隨著漫畫普遍越來越被人們接受,近來也有越來越多的日本漫畫改編成日劇或電影,但是由於漫畫通常都是長篇連續,衝著漫畫人氣進而出的電影,通常無法很好的掌握故事情節或是橋段,造成讀者們去看了電影而產生不滿,而這種情況也出現在電視劇,這都考驗著導演的功力,這陣子漫畫改編的日劇變多了,但是似乎可以看的出在情節的掌握上以及氣氛的營造上也有再進步中,不過這也都受到原著漫畫的影響,這是我這一陣子的感想。 

雖然看的日劇不多,這陣子讓我覺得不錯的日劇倒是有幾部,像是由"離島大夫日記"(中譯)改編的"小孤島大醫生=Dr.コトー診療所"經過2003年後,在2004年出了特別版後,在2006年再度浮現,雖然我還未看過漫畫,不過影片裡所營造的離島人們的情感都透過影片傳達出來,而且很難得的裡面的演員們經過三年後依然是原班人馬,不只主要角色,演員們都到齊了,其實這樣說也不對,在我的觀點中其實影片裡面的島民們每位都可以說是自己的主角,都是無可取代的人物,所以很令人高興,隨著時間的轉移,志木那島的時間也一樣流逝,看著影片似乎有種和島民們一起成長的感情,雖然目前還沒有機會看到2006年的版本,不過我很推薦這部影片,請大家有空去看看。


另一部我比較推薦的則是最近蠻紅的"交響請人夢",有再看日劇的人應該都會知道,所以就不多說了,這部是近來能讓我開懷大笑的少數日劇之一,真希望還有後續阿。 果然還是劇情戲以及搞笑戲比較能撼動人心阿,至於耍帥或是裝可愛,省省吧。




深雪 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Signa
  • 啊啊
    那不是歌德醫生診療所嗎
    我有看前面幾篇
    2006版倒是沒看
    但是裡面有蒼井憂
    蒼井憂超可愛的啦
  • 其實這部片子是叫做五島醫生診療所,也就是本作主角的名字,而在五島醫生來到島上時,當地居民把它名字誤叫成孤島(日文發音很近似),其實我覺得這也有涵義在,宛如表達出了主角和島民的處境,另外有如果有稍微注意一下,會發現一雙草鞋也有他的涵義和重要性在,這部影片在細節的地方處理的很好,多注意能發現一些有趣的地方。

    另外台灣有出中文版漫畫叫做"離島大夫日記" 有空可以去看看,雖然我還沒時間看過啦。

    深雪 於 2007/09/07 13:40 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消